Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Ч\Б

(no subject)

На шестой год преподавания иностранного языка задумалась, что значит «научить языку». Шутка. На самом деле, я постоянно об этом думаю. И есть некая проблема, с которой хочу поделиться.
Смотрите, с одной стороны, все банально: надо какими-то ухищрениями сделать так, чтобы человек худо-бедно начал говорить, читать, писать и понимать разные тексты на иностранном языке. Основной упор на уроке – говорение. Сложность текстов/объем компетенции – по запросу, но задача примерно одна и та же, что для уровня А1, что для уровня B2 (если кто не в курсе: А1, A2… C2 – международная система уровней знания языка, используемая на квалификационных экзаменах. А – это начальный уровень). Есть всякие методики, как это делается. И вроде как на этом моя профессиональная функция заканчивается.

С другой стороны, конечно, все сложнее. Ну, во-первых, очень часто преподаватель языка – это, по умолчанию, провожатый в мир страны изучаемого языка. Тебе зададут кучу вопросов вокруг и около. Эта функция, впрочем, приятна, интересна и расслабляет занятия. Вот сегодня обсуждали свежие сплетни о том, что у президента Эстонии новая супруга (это правда, если что). Во-вторых (и вот она, проблема), люди, которые хотят учить иностранный язык, не очень-то владеют русским. Если честно, не была к этому готова, когда начинала все это. И надо сказать, по моему впечатлению, методики преподавания иностранного языка тоже к этому не особо готовы. Предполагается по умолчанию, что в родном-то языке человек компетентен.

Collapse )
Мэри

Филистер

Читаю некую книгу об истории Эстонии. Научное издание (на русском).

В главе, посвященной студенческим обществам, в частности, обществам Тартуского университета, постоянно натыкаюсь на слово филистер.
Это страшно режет слух и сбивает с толку. Слово ярко-негативной окраски встречается в научном тексте.
Типичный контекст:

«В 1929-1930 гг. филистеры ОРС создали Объединение членов ОРС, окончивших университет, которое, кроме оказания материальной помощи студентам, служило делу сохранения лучших традиций русского студенчества.»

Очевидно, ничего негативного здесь не хотели сообщить, скорее, даже про позитивное говорится. Я начинаю думать, что просто как всегда забыла значение или перепутала слово. Лезу разбираться — оказывается, все сложнее. Как выяснилось, вместо знакомого мне значения «бездуховный обыватель» здесь слово является элементом сленга тартуского студенчества. В Тартуском университете существовала очень старая традиция студенческих корпораций (студенческих обществ, кружков со своими обычаями). Филистерами студенты называли в широком смысле всех не-студентов (в общем, как бы обывателей, действительно). А в узком смысле так называли тех, кто вышел из студенчекой корпорации, например, по причине того, что закончил университет и больше студентом не являлся. Многие из бывших членов студенческих обществ становились состоятельными людьми, некоторые из них потом спонсировали студенческие общества. Вот такие бывают позитивные филистеры. :)

Википедия дает ссылку на статью Н.К. Телетовой «Душой филистер геттингенский» (которую я тут частично и пересказываю, собно).
В этой статье, в частности, автор пишет, что Пушкин в одной из редакций ЕО обзывает Ленского «душой филистер геттингенский», имея в виду именно позитивное значение.

«Летом 1826 г. и Вульф, и Языков проведут около полутора месяцев в Тригорском. Наслышанный тогда от них и о коммане, и о филистерах — прошедших науку и уже вольных студентах, — Пушкин осенью 1826 г. и дает такое определение Ленскому, заменив слово „школьник“ словом „филистер“. Только дерптские студенты, с их ритуальным изготовлением жженки (известен даже точный ее состав), под пение вакхических песен (мастером в их сочинении слыл в Дерпте Языков), могли посвятить своего товарища в тонкости местного употребления слова „филистер“.
Характеризуя Ленского таким образом, Пушкин отметил тем завершенность его образования, сформированность склонностей — в „неполные осьмнадцать лет“. В прозвании „филистером“ содержится элемент мягкой иронии над его красноречивым эпигонством — повторением воспринятого в годы учения.»

В знакомой нам версии филистера нет:

«По имени Владимир Ленской,
С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.»


По мнению автора, Пушкин убирает это слово, так как оно имело чисто прибалтийский характер и, например, в Геттингене филистерами называли просто обывателей.
Blow Job

...И просыпаются мирные жители

Сижу я как-то, слушаю новости из Эстонии...

Языковой вопрос — один из самых острых в Эстонии в области национальной политики. Вот и две недели назад в Нарве разгорелся очередной конфликт на почве знания эстонского языка, на этот раз речь шла о директорах школ, которые его не знают. В принципе, сама история не удивительна, скорее удивляет масштаб: конфликт вышел на уровень города и отдает уже прям шекспировскими страстями в духе Монтекки и Капулетти. Чего стоит заголовок на Дельфях «Нарва против Языковой инспекции — город не собирается увольнять директоров, учреждение не сдается».

Collapse )

Чем все закончится, я не знаю. Но как ни странно, я совсем не про это.
Так вот сижу я, слушаю новости. А там как раз про всю эту катавасию.
И причем так яро и эмоционально (новость на портале http://uudised.err.ee была).
Дали слово обеим враждующим сторонам (вот перевод с цитированием этих чуваков, внезапно, в Комсомолке).
С одной стороны говорит представитель Нарвской горуправы (по-русски), основная мысль такова: если мы всех уволим, то развалится наше школьное образование и бла-бла-бла... мы же о детях наших заботимся!
А с другой говорит собственно начальник Языковой инспекции (по-эстонски), основная мысль такова: вообще не понимаю, почему они так сопротивляются, ведь если директора борются с эстонским языком, то как на это будут смотреть их дети, а они к концу школы должны на эстонском говорить свободно и бла-бла-бла...мы же действуем в интересах детей!

Я не знаю, кто более прав в этом споре, но кажется, он хорошо показывает, что в интересах детей можно делать совершенно противоположные вещи, а вообще думаю, что при хорошей фантазии в интересах детей можно делать все что угодно. Не так ли? Господи, и где же лежит этот кладезь с детскими интересами, откуда их выуживают потихоньку все эти толстые избранные дяденьки, чтобы потом в непогожий политический денек ими прикрыться? Похоже, что совсем не там, где бегают дети. И совсем не там, где для них что-то делается. В общем, еще немного и любой чиновник, который заботится о наших детях, будет вызывать у меня нервный тик.

P.S. Вообще-то я сначала написала пост о личной жЫзни. Потом поняла, что он какой-то очень и очень личный. Забила на личную жизнь и вместо этого написала о политике. Сейчас сижу и думаю, что, наверное, однажды ровно так поступили депутаты нашей Думы — забили на личную жизнь и ушли в политику. Что из этого вышло... В общем, не делайте, как я. :)) Но раз уж написала, то все же запощу.
Ч\Б

Карельский национальный округ

Хм.
История под названием «Национальная политика в СССР: трейлер к триллеру»
(tushkanchik, это вот, кстати, к давешнему разговору)

Я знала, что в Тверской области есть карелы. Но я не знала, что, оказывается, у них был краткий период собственной государственности. А именно: с 1937 по 1939 год на территории Тверской (тогда Калининской) области был образован и функционировал Карельский национальный округ. Такое вот мини-государство карелов.

Collapse )

Ну да. А потом в 1938 году придумали «карельское дело» и арестовали всех активистов, в частности и языковедов, ну и карелов, конечно. (Бубриха, кстати, арестовали еще раньше, но по другому делу). Обвинили, как водится, в контрреволюционной деятельности — в создании Карельской буржуазно-националистической организации (по той же ссылке более подробно), после этого искали доказательства, а в итоге 7 февраля 1939 года вышел указ «О ликвидации Карельского национального округа». После этого в районе прекратили преподавание на карельском языке в школах, перестали издавать книги и газеты на карельском языке — и в общем, предприняли весь тот пакет мер, который полагался малому народу в рамках тогдашней национальной политики.

Таким образом Карельский национальный округ как самостоятельная единица просуществовал 19 месяцев. И это, по-моему, необычная история. Большая часть национальных округов (т.е. административно-территориальных единиц, наделенных некоторой автономией и полномочиями и объединяющих некоторые компактно живущие на их территории народы) была действительно создана в 1930-е гг. и просуществовала до 1977 г., когда их все переименовали в автономные округа (в этом виде мы знаем их и по сю пору). Здесь же округ зачем-то создали в 1937 г. и быстренько убрали от греха подальше в 1939 г.

P.S. Фигурантов «карельского дела» в 1940 г. отпустили, как пишут опять же по ссылке. Впрочем, на этом мытарства карельского народа не закончились, но это уже совсем другая история. В итоге, на 1926 г. тверских карелов 140 000 чел., сейчас, Википедия пишет, 14 000 чел.
Ч\Б

Усатый пельнянь

Upd2. Ответ: плечо. Пельпом — это «конец уха». В принципе, можно представить себе ситуацию, при которой ухо будет заканчиваться плечом. ;)

Зачем-то залезла в учебник языка коми.
На странице урока под названием «Части тела» обнаруживаю слово пель «ухо». Ага, вспоминаю, что русский пельмень как раз из коми пришел — пельнянь «ушастый хлеб».
Чуть ниже, на той же странице, обнаруживаю еще одно слово: пельпом, которое значит ... А вот догадайтесь, что оно значит, если пом — это «конец».

P.S. На самом деле, потом выяснилось, что это «народная этимология», поэтому ответ шуточный, но не без логики! :)

Комменты скрыты, говорящие на коми языке — просто так или с помощью Гугла — вне конкурса.

Upd. А ладно, нафиг, раскрыла комменты. :)
Ч\Б

Будете у нас на Колыме...

Этот год запомнится мне спонтанными наездами на моих друзей - наездами в гости, разумеется. После Парижа и Риги вчера случилась Нарва-Йыэсуу и прекрасная дача stasss, которого я, кажется, немало разбудила удивила своим явлением в ночи. :) Мораль такая, что если меня звать в гости, надо учитывать, что я могу и нагрянуть, где бы я при этом ни находилась. Да и вообще, последние несколько лет складывается тенденция, что чем дальше живет твой друг, тем вероятнее ты поедешь к нему в гости. А людей, живущих с тобой в одном городе, годами можно не видеть (Эгегей, все, к кому это относится, где вы?).

А сегодня я, наконец, увидела из окна машины знаменитую (в рамках эстонского государства) Вирускую тюрьму!

Знаменита она много чем: тем, что она новая (с 2008 года), тем, что на нее угрохали кучу денег, но зато - европейский стандарт!
Как сейчас помню, 2008 год, конец июля, мы стопом добираемся до Таллинна. Ловим машинку, которая везет нас до Йыхви. Водитель - женщина средних лет, обаятельная и приятная во всех отношениях, улыбается и пышет позитивом. Мы спросили, куда она направляется. И немножко опешили, узнав, что едет на работу в... тюрьму! "Ой, а вы не знаете?" - тоном профессиональной сплетницы сообщает она. - "У нас тут открыли новую тюрьму! Она такая замечательная! Такая большая и просторная! Вмещает много людей! (как будто это должно нас обрадовать) Камеры - двухместные! Есть школа, спортивный зал, библиотека!" Она так радостно обо всем этом щебетала, что ей-богу захотелось в такой тюрьме пожить.


Cнаружи тюрьма выглядит очень внушительно и пафосно. На здании висит крупная вывеска Viru Vangla, как будто это какой-нибудь Кировский завод. А перед входом развеваются флаги Эстонии и Евросоюза. Само здание - позитивчик. :)
Collapse )

Википедия пишет, что в тюрьме содержатся мужчины и несовершеннолетние. Для последних - есть школа. Также есть курсы эстонского языка и автошкола. И вообще, проект этой тюрьмы выполнен в духе последних европейских тенденций: к заключенному надо относиться по-человечески и постараться сделать так, чтобы он нормально интегрировался в общество, а не вернулся на прежний путь. Для этого в тюрьме есть возможности и для обучения, и для работы, плюс психологи и прочие социальные службы. Да, есть часовня, кстати. Ну, конечно, в Интернете выложены образцово-показательные картинки. Что происходит на самом деле, сложно сказать, наверное, заключенным там все равно несладко, судя по новостям.
Ч\Б

TWIMC - Скорая лингвистическая помощь!

Помогите, пожалуйста, объяснить явление в лингвистических терминах.

Дано: эстонский язык. Глаголы läheb 'идти' и käib 'ходить'. По крайней мере, так их переводит словарь. Примеры употребления этих глаголов:

Ma lähen kooli. Я иду в школу (сейчас).
Ma käin koolis. Я хожу в школу (в принципе).
Isa läks tööle. Отец ушел на работу.
Isa käis tööl. Отец сходил на работу (т.е. ушел и уже вернулся).
Pere läks Tartusse. Семья уехала в Тарту.
Pere käis Tartus. Семья съездила в Тарту (т.е. уехала и уже вернулась).

Как по-научному объяснить разницу между этими глаголами? Это ж не совсем предельность, если я правильно понимаю? Или все-таки она?
Ч\Б

О воровстве и о списывании...

Тут поделились со мной ссылкой http://olegtinkov.livejournal.com/23994.html. olegtinkov рассуждает о разных вещах, но мне понравилось одно наблюдение (интересное, нефактчтоверное, но зато импонирующее моим своим собственным представлениям, поэтому не могу не выложить, вы же понимаете! :)). Собственно, он рассуждает об истоках воровства в России. Цитата:

"Если попытаться проанализировать, почему это происходит, попробовать найти истоки этой проблемы, то первое, что мне приходит на ум – это такой пример. Моя дочь проучилась половину времени в американской школе и половину в русской. В американской школе такой темы, как «списывать» просто не существует. Т.е. ученики сами готовят домашнее задание: ученик будет сидеть и мучиться, не зная ответа на вопрос, рядом с ребенком, который уже сделал задание, но он не будет подглядывать и списывать – там это исключено! В России же сама система школьного образования построена на том, что списывать – это нормально, это общепринято, и это даже скорее героика. Учителя, если и не поощряют это, то, в любом случае, не пытаются с этим бороться.. Соответственно, я помню, как моя дочь была шокирована, когда, выполнив домашнее задание, она приходила в школу, у нее сразу же выхватывали тетрадку, и весь класс переписывал (в основном это касалось заданий по английскому языку, где она была более продвинутой).

И я подумал – вот где изначально закладываются двойные стандарты, вот где на общегосударственном школьном уровне закладывается поощрение неправды и обмана и, вообщем-то, как следствие, воровства…"


Collapse )
Ч\Б

Про советскую школу

Вчера разбирала архив тетрадок - что-то выкинуть, что-то оставить - и обнаружила тетрадки более чем 10-летней давности, когда я ходила в школу в 1,2 и 3 класс. В начальной школе я не могла похвастаться идеальной успеваемостью, была в твердом середнячке. Потому что по основным предметам выходили четверки.
Вчера, пролистывая тетрадки, я не без удивления заново обнаружила, Collapse )
Ч\Б

Вопрос ко всем френдам...

Итак. Дано: группа иностранных студентов. Лето. Питер. Русская природа.

Вопрос: посоветуйте, пожалуйста, места, где можно было бы провести, скажем, неделю-полторы летний лагерь для студентов-иностранцев? База отдыха, детский лагерь?
У меня есть идеи, но, может быть, и у вас есть опыт пребывания где-нибудь?
Буду рада любой информации, главное, чтобы проверенная :)
  • Current Music
    "На дальней станции сойду..."
  • Tags