Paulina (poly_sonic) wrote,
Paulina
poly_sonic

Categories:
  • Mood:

Поклонникам Игоря Белого - лингвистическое наблюдение.

Возник у меня вопрос: говорит ли автор-исполнитель Игорь Белый по-эстонски?

У Игоря Белого есть песня. Прекрасная.

Продолжаю писать наугад звезды,
Буквы что-то гореть не хотят - рано.
Спит за стенкой уставший гобой. Поздно.
Я не стану великим - собой стану!


Листопадом смеясь за окном липа
Разнесет листья ветер потом вдосталь.
Вы поймете меня, я ж чудак. Типа.
Я люблю Вас, и это же так просто!

Я пишу для пустых лесных троп право
И для той, у кого гороскоп - Дева.
Ты лети, ты лети, моя жизнь, вправо,
а потом подожди, покачнись влево!

И швырнет меня лет череда оземь,
Запылает, как надо, тогда слово
Теплым ветром и дальним путем в осень,
И начнется когда-нибудь все снова.


Песню я эту очень люблю, и даже пою. Но сейчас мне бы хотелось обратить внимание на первые две строчки. Не хочу делать суровый литературоведческий анализ, но, на мой взгляд, очевидно, что основной эффект этих строчек заключается в том, что звезды и буквы автор поменял местами: обычно пишем мы буквы, а горят, все-таки, звезды. Автор сделал перестановку - и вот уже впереди маячит новый смысл. Это все хорошо, только интересно следующее. В эстонском языке слово "буква" и слово "звезда" являются омонимами (абсолютными, в том смысле, что все словоформы обоих лексем совпадают) - täht. И если бы Игорь Белый захотел перевести свои стихи на эстонский, то получилась бы игра слов. Правда, наверное, потерялся бы исходный смысл. Вот потому и интересно, знает ли И. Белый эстонский. И еще интересно, есть ли какая-нибудь смысловая (читай историческая) связь между "звездой" и "буквой" в eesti?
Tags: eesti keel, laul
Subscribe

  • Цитата, значит, дня.

    Ха-ха. Читать «Тошноту» сартровскую, оказывается, гораздо интереснее сейчас, чем когда-то там, на третьем курсе перед экзаменом.…

  • "Подстрочник"

    "Вообще мужество физическое - на войне, когда человек пересиливает страх перед пулями, или когда преодолевает боязнь и выходит на улицу, когда там…

  • "Дом с башенкой"

    Прочитала рассказ Фридриха Горенштейна "Дом с башенкой" (1963). Очень крутой. Небольшой, за один присест прочитаете. Это рассказ о мальчике,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments