January 28th, 2013

Ч\Б

Пря

Пря — это слово, которое меня прет.

Вот за что я люблю словарь М. Фасмера, так это за то, что как ни загляну туда, так новое слово выучу. Их там на каждой странице есть, так вот и думаешь — а по русскому ли языку словарь или я что-то перепутала.

В прошлом году обнаружила там слово пря, которое мне было неизвестно, но на слух очень понравилось. Слово, очевидно, устаревшее. И когда я читаю цитаты, мне становится как-то ностальгически грустно от того, что слово это наш язык почти покинуло. Я не буду писать значение, но из цитат оно хорошо выводится.

Collapse )

Да, а на олимпиаде по русскому мы, в итоге, просили школьников подобрать пре однокоренные синонимы, которые в русском еще остались. Не знаю, зачем это пишу. Как-то очень лениво делать загадку, тем более, что ее уже несколько тысяч детей наразгадывало, так что...

P.S. ondrean, кстати, этот пост как бы намекает тебе, что я жду. :)